זכאות לאזרחות ספרדית, המדריך המלא לאיתור מסמכים ותיקון שגיאות כתיב

החלום להחזיק בדרכון אירופאי הופך למציאות עבור ישראלים רבים מדי שנה. עם זאת התהליך המשפטי דורש ירידה לפרטים הקטנים ביותר, במיוחד כאשר מדובר בהוכחת שורשים היסטוריים וקשר דם. משרד עורכי הדין פינקו אלפסי מלווה מאז שנת 2007 אלפי ישראלים בדרכם אל האזרחות המיוחלת. צברנו מומחיות ייחודית בנבכי הביורוקרטיה הזרה, וכאשר עולה שאלת המימוש של זכאות לאזרחות ספרדית, אנו נתקלים לא פעם באתגר משמעותי והוא איתור מסמכי המקור במדינה הזרה וטיפול בטעויות רישום היסטוריות. פסקת פתיחה זו נועדה להזמין אתכם לצלול אל המדריך המקיף ביותר שיעשה לכם סדר בכל הקשור לעבודה מול מרשם האוכלוסין הספרדי, כדי שתוכלו לצאת לדרך בביטחון מלא אל עבר היעד שלכם.
דרכון פורטוגלי
דרכונים שהוצאנו
0 +

בקצרה

הוכחת הזכאות לאזרחות מחייבת המצאת תעודות רשמיות מטעם הרשויות בספרד, ובראשן תעודת הלידה המקורית של האזרח או האב הקדמון. את המסמכים הללו יש להפיק ישירות מתוך מרשם האוכלוסין הספרדי המכונה בספרדית רחיסטרו סיביל. הליך ההפקה יכול להתבצע באופן מקוון או פיזי, תלוי בשנת הלידה ובמחוז הרלוונטי.

במקרים רבים, במיוחד במסמכים ישנים בני עשרות שנים, מתגלות טעויות כתיב בשמות משפחה או פרטים אישיים עקב שיבושי תרגום או טעויות אנוש של פקידי הרישום בעבר. הטיפול ברישומים אלו דורש הגשת בקשה מיוחדת לתיקון רישום מנהלי בצירוף תצהירים משפטיים וראיות תומכות, על מנת שהרשויות יכירו בזהות האדם ויאשרו את המשך תהליך האזרחות.

החשיבות הקריטית של מסמכי המקור מספרד

תהליך של הוצאת אזרחות אירופאית מכל סוג שהוא נשען בראש ובראשונה על ראיות מוצקות. הרשויות בספרד דורשות הוכחה חותכת לקשר משפחתי או ללידה בשטח המדינה, ואין אפשרות להסתמך על עדויות בעל פה או מסמכים עקיפים בלבד. מסמך המקור העיקרי הנדרש הוא תעודת הלידה הספרדית המעידה על תאריך הלידה, מקום הלידה ופרטי ההורים. ללא מסמך זה חתום ומאומת כדין, תיק הבקשה יידחה על הסף.

חשוב להבין כי הרשויות האירופאיות פועלות על פי נהלים נוקשים. כל סטייה קטנה מהנהלים או חוסר התאמה בפרטים עלולים לעכב את הטיפול בתיק למשך חודשים ארוכים. לכן אנו במשרד פינקו אלפסי מקפידים לבצע ניתוח מעמיק של כל מסמך ומסמך טרם הגשתו לגורמים הרשמיים, כדי להבטיח זרימה חלקה של התהליך מתחילתו ועד סופו.

כיצד פועל מרשם האוכלוסין הספרדי?

מרשם האוכלוסין הספרדי, או בשמו המקומי רחיסטרו סיביל, הוא הגוף הממשלתי האחראי על רישום כלל האירועים האזרחיים בספרד מאז שנת 1870. הגוף הזה מתעד לידות, נישואין, גירושין ופטירות. כל אזרח ספרדי או אדם שנולד בשטח ספרד מופיע ברישומים אלו, אשר מנוהלים על ידי משרד המשפטים הספרדי המפעיל לשכות רישום בכל עיר ומחוז ברחבי המדינה.

אינפוגרפיקה המציגה את השלבים של בקשת תעודת לידה ממרשם האוכלוסין הספרדי, החל משלב איתור הנתונים, דרך הגשת הבקשה המקוונת ועד קבלת המסמך החתום

שלבים מעשיים להוצאת תעודת לידה

הוצאת תעודת לידה דורשת היכרות עם המערכת המקומית. להלן הצעדים המרכזיים הנדרשים לביצוע פעולה זו:

  • איסוף נתונים מקדימים: חובה לדעת את שמו המלא של האדם, תאריך הלידה המדויק ומקום הלידה הספציפי כולל שם העיר והמחוז. ללא נתונים אלו, הפקידים לא יוכלו לאתר את הרישום בארכיונים העצומים.
  • בחירת סוג התעודה: קיימים מספר סוגים של תעודות לידה. הסוג הנדרש עבור בקשות אזרחות נקרא תעודה מילולית אשר כוללת את כלל הפרטים המופיעים בספר הרישום המקורי.
  • הגשת הבקשה: ניתן להגיש את הבקשה דרך אתר האינטרנט של משרד המשפטים הספרדי במידה ויש ברשותכם תעודה דיגיטלית מזהה, או באמצעות דואר רשום ישירות ללשכת הרישום בעיר הרלוונטית. במקרים של רישומים ישנים מאוד, לעיתים נדרשת הגעה פיזית או הפעלת סוכן מקומי.
  • קבלת המסמך ואימותו: לאחר הפקת התעודה, חובה לוודא כי היא נושאת חותמת מקורית של הרשם המקומי. במידה והמסמך עתיד להיות מוגש במדינה אחרת, יש להחתימו בחותמת אפוסטיל בהתאם לאמנת האג.

התמודדות עם רישומים ישנים וטעויות כתיב

אחד המכשולים הנפוצים ביותר בתהליכי זכאות לאזרחות ספרדית הוא גילוי של שגיאות כתיב במסמכים ההיסטוריים. שגיאות אלו נובעות לרוב מסיבות פרוזאיות לחלוטין. בעבר פקידי הרישום רשמו שמות על בסיס שמיעה בלבד, מה שהוביל לשיבושים פונטיים קשים במיוחד כאשר מדובר בשמות יהודיים או לועזיים שאינם מוכרים לשפה הספרדית.

כך למשל, האות הספרדית נכתבת ונשמעת אחרת מהאותיות המקבילות בעברית. שמות משפחה הושמטו, הוחלפו או עוותו לחלוטין. בעיה נוספת היא שינויי שמות שנעשו לאחר ההגירה מספרד, כאשר אדם בחר לעברת את שמו או להתאים אותו למדינה אליה היגר, מה שיוצר פער עצום בין תעודת הלידה הספרדית לבין תעודת הפטירה או הנישואין הישראלית.

תמונה הממחישה מסמך ספרדי ישן ודהוי עם זכוכית מגדלת הממוקדת על טעות כתיב בשם המשפחה, לצד חותמת רשמית של נוטריון

הליכים משפטיים לתיקון הרישום

כאשר קיימת אי התאמה בין המסמכים, הרשויות יקפיאו את הטיפול בבקשה עד לתיקון הפער. הליך התיקון משתנה בהתאם לחומרת הטעות:

סוג הטעות אופן הטיפול המשפטי
טעות הקלדה קלה או אות חסרה הגשת בקשה מנהלית לרשם המקומי בצירוף מסמכים מקבילים המעידים על השם הנכון. לרוב ניתן לפתרון מהיר.
שינוי שם משמעותי או עברות השם הפקת פסק דין הצהרתי מבית משפט בישראל הקובע כי מדובר באותו אדם, תרגומו לספרדית והגשתו לרשויות.
טעות בתאריך הלידה הצגת תעודות נוספות כמו תעודת הטבלה, רישומי בתי חולים או תעודות נישואין המעידות על התאריך המדויק לשם ביצוע תיקון אקטיבי בספר הרישום.

ניסיון העבר שלנו מראה כי טיפול לא נכון בשגיאות אלו עלול להוביל לסירוב מוחלט של הבקשה. לכן צוות המשרד כולל עורכי דין דוברי השפה ובעלי בקיאות בחוק הספרדי, אשר מכינים את חוות הדעת המשפטית הנדרשת ומגישים אותה בצורה מסודרת לגורמים המוסמכים.

חלופות ומסלולים מקבילים

חשוב לציין כי עבור רבים מצאצאי גירוש ספרד ההיסטורי, איתור מסמכים במרשם האוכלוסין הספרדי אינו רלוונטי שכן הרישום החל רק בסוף המאה התשע עשרה. במקרים אלו ההסתמכות היא על תעודות ממדינות המוצא השונות המוכיחות את הקשר לקהילה הספרדית. לעיתים כאשר הוכחת הקשר לספרד הופכת למורכבת מדי או עקב שינויי חקיקה שהתרחשו בשנים האחרונות, אנו בוחנים עבור לקוחותינו זכאויות מקבילות. דוגמה בולטת לכך היא הוצאת דרכון פורטוגלי המבוסס על שורשים דומים ואשר היווה חלופה פופולרית מאוד בשנים האחרונות עבור משפחות ממוצא ספרדי.

טבלה גרפית המשווה בין תעודת לידה ספרדית מקורית לתעודה מתורגמת עם חותמת אפוסטיל, המדגישה את הצורך באימות בינלאומי

תרגום נוטריוני ואימות מסמכים

כל מסמך המוגש לרשויות בישראל או בספרד חייב להיות מוגש בשפת המקור של המדינה הקולטת. המשמעות היא שכל המסמכים הישראלים שלכם יזדקקו לתרגום ספרדי חתום על ידי נוטריון, וכל מסמך ספרדי יזדקק לתרגום לעברית במידה ויש להציגו בבית משפט בישראל לשם תיקון טעויות. משרדנו מספק שירותי תרגום ונוטריון פנימיים כחלק מהמעטפת הכוללת, מה שחוסך ללקוחותינו זמן יקר ומונע התרוצצויות בין גורמים שונים.

הטיפ של הילה

אל תתנו לשגיאת כתיב קטנה במסמך בן מאה שנים לעצור אתכם מלממש את הזכאות שלכם. עם הטיפול המשפטי הנכון והבנה מעמיקה של דיני מרשם האוכלוסין, ניתן לתקן כמעט כל טעות היסטורית ולסלול את הדרך לקבלת הדרכון האירופאי שפותח דלתות בכל רחבי העולם.

שאלות נפוצות

זמן האיתור וההפקה תלוי מאוד בשנה בה התבצע הרישום ובמחוז הרלוונטי. רישומים מודרניים יחסית ניתנים להפקה מקוונת בתוך ימים ספורים. לעומת זאת איתור מסמכים מלפני שנת 1950 דורש לרוב חיפוש ידני בארכיונים פיזיים, תהליך שעשוי לארוך בין מספר שבועות למספר חודשים.
מרשם האוכלוסין האזרחי בספרד החל לפעול רק בשנת 1870. עבור לידות שהתרחשו לפני שנה זו, הרישומים נמצאים בארכיונים הכנסייתיים של הקהילות המקומיות. איתור מסמכים אלו הוא מורכב יותר ודורש היכרות עם הארכיונים ההיסטוריים ואישור מיוחד לשליפת המידע.
כן, פקידי ההגירה בוחנים את המסמכים בקפדנות רבה. אי התאמה אפילו באות אחת יכולה לעורר חשד כי לא מדובר באותו אדם. עם זאת במרבית המקרים ניתן לפתור את הסוגיה באמצעות הגשת תצהיר משפטי ופסק דין הצהרתי המאשרים את זהות המבקש.
תעודת לידה מילולית מכילה העתק מדויק ומלא של כל המידע המופיע בספר הרישום המקורי כולל הערות שוליים, בעוד שתעודה מקוצרת מכילה רק את הפרטים הבסיסיים ביותר. עבור בקשות אזרחות, ממשלת ספרד דורשת אך ורק תעודות מילוליות.
אם תעודת הלידה הספרדית נועדה לשמש אתכם אך ורק להגשת בקשת האזרחות מול הרשויות בספרד אין צורך לתרגם אותה לעברית. אולם אם התגלתה טעות כתיב ואתם זקוקים להחלטה של בית משפט ישראלי לשם הוכחת זהות, תידרשו לתרגם את המסמך הספרדי לעברית באישור נוטריוני.
משרדנו מטפל בכל תהליך האיתור מקצה לקצה. אנו עובדים מול רשת של מומחים וארכיונאים מקומיים בספרד, מגישים את הבקשות הנדרשות לרחיסטרו סיביל, ומטפלים בכל ההליכים המשפטיים לתיקון שגיאות רישום במידה ומתגלות כאלה, תוך ליווי צמוד עד להשלמת התיק.

נסכם...

הוצאת אזרחות המבוססת על שורשים היסטוריים היא מסע משפטי מרתק אך גם מאתגר, במיוחד כאשר נדרשים להתמודד עם ארכיונים ישנים וטעויות כתיב במרשם האוכלוסין הספרדי. הניסיון העשיר שצברנו במשרד עורכי הדין פינקו אלפסי מאז שנת 2007, בשילוב הצוות המקצועי שלנו הכולל עורכי דין מומחים ונוטריונים, מבטיח כי כל מסמך נבדק בקפידה וכל מכשול ביורוקרטי זוכה למענה מדויק. אנו מזמינים אתכם ליצור קשר עם משרדנו, המדורג בין המובילים בתחום האזרחות וההגירה בישראל על ידי Duns 100, כדי להתחיל את התהליך שלכם בצורה הבטוחה והמקצועית ביותר.
undefined

תוכן עניינים

תמונה של משרד עו"ד פינקו אלפסי

משרד עו"ד פינקו אלפסי

משרד עו"ד פינקו אלפסי הינו בין המשרדים המובילים בישראל בתחום הדרכונים האירופאים, ונבחר ע"י D&B כאחד המשרדים המובילים בתחום. המשרד מתמחה כבר קרוב לשני עשורים בייעוץ, ליווי והוצאת דרכונים אירופאיים לישראלים.

לבדיקת זכאות אונליין

באיזה דרכון אירופאי מדובר?

בדיקת זכאות ראשונית

השאר פרטים ונחזור אליך בהקדם

תודה, פנייתך התקבלה!

צוות המשרד בוחן את הנתונים שניפקת ויצור עמך קשר בהקדם להמשך התהליך.

מאמרים נוספים

לבדיקת זכאות אונליין

מלאו את הטופס וקבלו תשובה מהירה

באיזה דרכון אירופאי מדובר?

בדיקת זכאות ראשונית

השאר פרטים ונחזור אליך בהקדם

תודה, פנייתך התקבלה!

צוות המשרד בוחן את הנתונים שניפקת ויצור עמך קשר בהקדם להמשך התהליך.

כמה שאלות קצרות
ומייד תדעו האם
אתם זכאים לאזרחות רומנית

טופס דינאמי בדיקת זכאות לאזרחות רומנית - גיבוי לפני הסרת מסנן

לפניך שאלון קצר (5 שאלות בלבד) לבדיקת זכאות לאזרחות רומנית.
במידה ותימצא זכאי ייצור איתך קשר נציג מטעמינו להמשך התהליך.

לצערנו אין זכאות לאזרחות רומנית. 

הזכאות לאזרחות רומנית ניתנת לצאצאים יהודים של ילידי רומניה או למי שנולד ברומניה. 

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לתשומת לבכם. 

במסגרת החוק החדש שנכנס לתוקף - רק מי שעזב את רומניה בין השנים 1950 ל- 1952 או בשנת 1964 או בין השנים 1980-1989, זכאי לאזרחות רומנית ללא מבחן שפה.

אלו שעזבו את רומניה בשנים שונות מאלה, יתבקשו לערוך מבחן שפה רומנית. 

כאמור, במסגרת החוק החדש שנכנס לתוקף - רק מי שעזב את רומניה בין השנים 1950 ל- 1952 או בשנת 1964 או בין השנים 1980-1989, זכאי לאזרחות רומנית ללא מבחן שפה..

ללא מעבר מבחן בשפה הרומנית, לא תהא זכאות לאזרחות רומנית. 

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות רומנית. 

רישום פלילי איננו מאפשר קבלת אזרחות רומנית.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות רומנית. 

מי שנולדו בערים שאינם מצויים במולדובה אינם זכאים לאזרחות רומנית.

מי שנולדו במולדובה זכאים לאזרחות רק אם נולדו בשנים 1918 - 1940. 

בנוסף יש חובה שיהיו ברשותכם מסמכים המעידים על הזכאות לאזרחות. 

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות רומנית. 

מי שנולדו בערים שהיו מצויים באוקראינה אינם זכאים לאזרחות רומנית, אלא אם יש ברשותם מסמכים המעידים על הזכאות לאזרחות. 

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

הפרטים שמילאתם משוקללים כעת!

כמה שאלות קצרות
ומייד תדעו האם
אתם זכאים לאזרחות אוסטרית

טופס דינאמי בדיקת זכאות לאזרחות אוסטרית - גיבוי לפני הסרת מסנן

לצערנו אין זכאות לאזרחות אוסטרית. 

הזכאות לאזרחות אוסטרית ניתנת לצאצאים יהודים של מי שחיו באימפריה האוסטרו-הונגרית.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות אוסטרית. 

הזכאות לאזרחות אוסטרית ניתנת רק למי שחי תקופת מה על אדמת אוסטריה עצמה.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות אוסטרית. 

מי שעזב את אוסטריה לפני 1933 איננו זכאי לאזרחות אוסטרית.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

אנחנו שמחים לבשר לך
כי קיימת התאמה גבוהה
לקבלת דרכון אוסטרי.

כמה שאלות קצרות
ומייד תדעו האם
אתם זכאים לאזרחות גרמנית

טופס דינאמי בדיקת זכאות לאזרחות גרמנית - גיבוי לפני הסרת מסנן

לצערנו אין זכאות לאזרחות גרמנית. 

הזכאות לאזרחות גרמנית ניתנת רק לצאצאים של ילידי גרמניה או למי שנולד בגרמניה ועזבו את גרמניה בין השנים 1933 - 1945.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות גרמנית. 

הזכאות לאזרחות גרמנית ניתנת רק לצאצאים של ילידי גרמניה או למי שנולד בגרמניה ועזבו את גרמניה בין השנים 1933 - 1945.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לצערנו אין זכאות לאזרחות גרמנית. 

הזכאות לאזרחות גרמנית ניתנת רק לצאצאים של ילידי גרמניה או למי שנולד בגרמניה ועזבו את גרמניה בין השנים 1933 - 1945.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

בנוסף - ילדים קטינים מתחת לגיל 18 להורה בעל אזרחות פורטוגלית ובני זוג נשואים למי שהינו בעל אזרחות פורטוגלית, זכאים לדרכון פורטוגלי
לחץ כאן לבדיקת זכאות לדרכון פורטוגלי.

לקבלת תשובה יש למלא את הפרטים האישיים!

כמה שאלות קצרות
ומייד תדעו האם
אתם זכאים לאזרחות פורטוגלית

טופס דינאמי בדיקת זכאות אזרחות פורטוגלית לקטינים ובני זוג - גיבוי לפני הסרת מסנן

לצערנו אין זכאות לאזרחות פורטוגלית. 

הזכאות לאזרחות פורטוגלית ניתנת במסגרת הקיימת רק למי שהינו ממוצא יהודי

לצערנו אין זכאות לאזרחות פורטוגלית. 

הזכאות לאזרחות פורטוגלית ניתנת כיום בשני מקרים:
1. מי שהינם ילדים לאזרח פורטוגלי
2. מי שהינם בני זוג נשואים לאזרח פורטוגלי.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

לצערנו אין זכאות לאזרחות פורטוגלית. 

הזכאות לאזרחות פורטוגלית ניתנת כיום רק לילדים קטינים של מי שהינו אזרח פורטוגלי.
ילד קטין הינו מי שטרם מלאו לו 18 שנים במועד הגשת התיק.

מאחר והכנת התיק והגשתו, אורכים זמן, רק מי שהינו בן פחות מ- 17.5 שנים, זכאי בפועל לאזרחות פורטוגלית.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

לצערנו אין זכאות לאזרחות פורטוגלית. 

הזכאות לאזרחות פורטוגלית ניתנת כיום רק לבני ובנות זוג הנשואים באופן רשמי למי שהינו אזרח פורטוגלי. הנשואים חייבים להיות מעל 6 שנים או מעל 3 שנים במידה ויש ילדים עם אזרחות פורטוגלית.

חשוב לציין כי קיימות אפשרויות נוספות לקבלת אזרחות אירופאית.

אם הינך ממוצא גרמני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא רומני לחץ כאן.

אם הינך ממוצא אוסטרי לחץ כאן.

אנחנו שמחים לבשר לך
כי קיימת התאמה גבוהה
לקבלת דרכון פורטוגלי.